0%
0 votes, 0 avg
25

Anglais_2016

Anglais BIA

Anglais_2016

1 / 20

Le message radio suivant : "Air France one one six, please contact tower one one eight decimal one", signifie :

2 / 20

Choose the good proposition for 'glider' :

3 / 20

'Décrochage' en anglais se dit :

4 / 20

Lorsque vous n'avez pas compris le message du contrôleur aérien vous dites :

5 / 20

L'anémomètre est appelé :

6 / 20

When I pull the stick :

7 / 20

Dans l'alphabet aéronautique international, la lettre 'M' s'énonce :

8 / 20

La traduction de 'Aligné piste 25, prêt au décollage' s'écrit :

9 / 20

Un pilote annonce 'a landing gear position light has turned red', cela signifie :

10 / 20

En anglais, le terme employé pour désigner la gouverne de profondeur est :

11 / 20

Un message de la tour vous prévient d'un danger. Il comporte le mot 'gust'. Cela concerne :

12 / 20

Dans un message météo, vous lisez 'BECMG'. Cela signifie :

13 / 20

On which axis will the rudder move the aircraft ?

14 / 20

En anglais le terme 'runway' désigne :

15 / 20

'Vent de face' en anglais se dit :

16 / 20

En anglais le terme 'Maximum Take Off Weight' signifie :

17 / 20

En entendant à la radio 'Fox Bravo Mike, Please Maintain Holding point runway one one', vous comprenez :

18 / 20

Un vent de travers se dit :

19 / 20

The primary flight controls are :

20 / 20

En anglais, le train d'atterrissage principal se nomme :

Your score is

The average score is 78%

0%

Choisir un autre Quizz